RockPlace
Какво чакаш? Влизай!
RockPlace
Какво чакаш? Влизай!
RockPlace
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.



 
ИндексPortal with galГалерияТърсенеПоследни снимкиРегистрирайте сеВход
Similar topics

     

     Преводи на текстове от песни :)

    Go down 
    +23
    The Invisible
    littleMICROBE
    grain_of_sand
    eMm
    Wicked Child
    stunnka
    pi.di.
    Zombiecupcake
    nameless
    Линн
    Adept
    Жоро
    VampireHeart
    sad_but_true_
    TripleBrutal
    Purblindd
    Мо7о_ейнджъл
    Цвет
    Сакс
    Katie_Rock
    (s)Ain't
    nikoletito
    CrazY
    27 posters
    Иди на страница : Previous  1, 2
    АвторСъобщение
    CrazY
    Rockplacer
    Rockplacer
    CrazY


    Male
    Age : 32
    Брой мнения : 2380
    Location : ПЛОВДИВ
    Интереси : Палатки, забавление, плуване, пиене...
    Рейтинг : 82
    Registration date : 15.12.2008

    Преводи на текстове от песни :) - Page 2 Empty
    ПисанеЗаглавие: Преводи на текстове от песни :)   Преводи на текстове от песни :) - Page 2 EmptyВто 26 Яну 2010, 18:54

    First topic message reminder :

    Всички преводи от песни могат да се сложат тук в тази тема.
    Дори след превода може да пускате и линкче към преведената песен Smile


    Аз ще започна с един превод, който Руто го е правил на песента Send Of Time на Edguy

    ПРАШИНКИТЕ НА ВРЕМЕТО (EDGUY)

    Идват и отиват си сезоните
    И нещо да се случи чакам аз
    С пълни шепи от живота да гребя стремя се
    Но пред очите ми прашинките на времето се нижат
    И всеки ден във минало превръща се
    И всеки удар на сърцето ми към края приближава ме
    Ще умра

    Какво е времето за мен не зная
    Дали приятел е или враг,или дали тече си просто
    От изгрев до залез
    Шантав сън неразгадан или просто гадна реалност е животът ми
    Не знам

    Усещаш ли как животът ти изтича
    Как дните ти със всеки ден по-малко стават
    Първо да летим се учим,а след това да плачем
    А привечер ще умрем

    Умът ми преизпълнен е с въпроси
    Преселвам се във гроба аз
    Но зная,че дори и да умра
    Душата ми безсмъртна е във вечността

    Не ще има повече сезони
    И името ми и думите,които съм изрекъл
    Забравени ще са
    Не ще ме има вече.


    https://www.youtube.com/watch?v=oQRcxdiQayM - Edguy - Sands Of Time
    Върнете се в началото Go down

    АвторСъобщение
    stunnka
    Epic
    Epic
    stunnka


    Male
    Age : 30
    Брой мнения : 716
    Location : Варна
    Рейтинг : 1
    Registration date : 22.09.2009

    Преводи на текстове от песни :) - Page 2 Empty
    ПисанеЗаглавие: Re: Преводи на текстове от песни :)   Преводи на текстове от песни :) - Page 2 EmptyВто 16 Фев 2010, 09:19

    Suicidal Tendencies - I Want More

    "Искам повече"

    Във времена на беда, падам на коленете си
    и поглеждам небето.
    Защото аз, аз искам повече.
    Класификацията на нашето сърце е грях !
    Защото аз, аз искам повече

    Не искам да пълня газ на никого - искам повече
    Не искам да целувам задника на шефа си - искам повече
    Не искам да приемам първата работа, която намеря - искам повече
    Не искам да копая въглища в мина - искам повече

    Робувайки във фабрика, различен вид лудост е,
    чувствам се като затворен в клетка.
    Работя като маниак, докарвам си инсулт,
    заради работа даваща минимално възнаграждение.

    Не искам да работя в golden arches(символа на Макдоналдс) - искам повече
    Не искам да мия колите на богаташите - искам повече
    Не искам да бъда нечий градинар - искам повече
    Не искам да бъда боклукчия - искам повече

    Робувайки във фабрика, различен вид лудост е,
    чувствам се като затворен в клетка.
    Работя като маниак, докарвам си инсулт,
    заради работа даваща минимално възнаграждение.

    Седя и размишлявам за всичко, което научих,
    всичко което видях.
    Защото аз, аз искам повече.
    Спомените идват и си заминават.
    Защото аз, аз искам повече.

    Не искам да пълня газ на никого - искам повече
    Не искам да целувам задника на шефа си - искам повече
    Не искам да приемам първата работа, която намеря - искам повече
    Не искам да копая въглища в мина - искам повече
    Защото аз искам повече.
    Върнете се в началото Go down
    Wicked Child
    Advanced
    Advanced
    Wicked Child


    Брой мнения : 191
    Рейтинг : 0
    Registration date : 23.11.2009

    Преводи на текстове от песни :) - Page 2 Empty
    ПисанеЗаглавие: Re: Преводи на текстове от песни :)   Преводи на текстове от песни :) - Page 2 EmptyВто 16 Фев 2010, 19:31

    Някой може ли да ми преведе и изпрати на ЛС този текст, защото не схващам грам руски?

    Spoiler:
    Върнете се в началото Go down
    Katie_Rock
    Rockplacer
    Rockplacer
    Katie_Rock


    Female
    Age : 30
    Брой мнения : 591
    Location : Бургас
    Рейтинг : 0
    Registration date : 20.10.2009

    Преводи на текстове от песни :) - Page 2 Empty
    ПисанеЗаглавие: Re: Преводи на текстове от песни :)   Преводи на текстове от песни :) - Page 2 EmptyПон 22 Фев 2010, 22:45

    Iron Maiden - Wasting Love

    Пропиляна любов

    Може би един ден ще бъда честен човек
    До сега правех най-добро, което можех.
    Дълги пътища, дълги дни, от изгрев до залез.
    От изгрев до залез.

    Мечтaй за братя, докато можеш.
    Мечтай за сестра, надявам се, че ще намериш.
    Целият ни живот е само период от време.

    Прекарваш дните си изпълнени с празнота,
    Прекарваш годините си изпълнени със самота.
    Пропиляна любов в безнадеждни ласки.
    Търкалящи се сенки в нощта.

    Мечтaй за братя, докато можеш.
    Мечтай за сестра, надявам се, че ще намериш.
    Целият ни живот е само период от време.

    Пясъкът се разлива и очертава
    Линиите на твоята длан.
    В твоите очи виждам само глад
    И отчаян вик разкъсващ нощта.

    Прекарваш дните си изпълнени с празнота,
    Прекарваш годините си изпълнени със самота.
    Пропиляна любов в безнадеждни ласки.
    Търкалящи се сенки в нощта.
    Върнете се в началото Go down
    eMm
    Administrator
    Administrator



    Female
    Age : 30
    Брой мнения : 2138
    Location : Варна
    Интереси : Photography
    Рейтинг : 22
    Registration date : 06.01.2009

    Преводи на текстове от песни :) - Page 2 Empty
    ПисанеЗаглавие: Re: Преводи на текстове от песни :)   Преводи на текстове от песни :) - Page 2 EmptyЧет 04 Мар 2010, 17:16

    Skillet - Monster

    Чудовище.

    Тайната част от мен,
    никога не те оставих да я видиш,
    пазех я заключена, но не мога да я контролирам.
    За това, стой далеч от мен.
    Звярът е грозен, чувствам гнева и не мога да го задържа.

    То драска по стените,
    в килера, в коридора,
    събужда се и не мога да го контролирам.
    Крие се под леглото,
    в тялото ми, в главата ми.
    Защо никой не идва да ме спаси, да го на го накара да спре?

    Чувствам го по дълбоко
    под кожата ми.
    Трябва да призная, че се чувствам като чудовище!

    Мразя това, в което се превърнах.
    Кошмарът едва сега започва.
    Трябва да призная че се чувствам като чудовище!

    Аз, чувствам се като чудовище!
    Аз, чувствам се като чудовище!

    Тайната част от мен, която пазех,
    криех под ключ,
    пазех я заключена, но не мога да я контролирам –
    Защото ако го пусна да излезе,
    той ще ме разкъса, ще ме разруши.
    Защо никой не идва да ме спаси, да го на го накара да спре?

    Чувствам го по дълбоко
    под кожата ми.
    Трябва да призная, че се чувствам като чудовище!

    Мразя това, в което се превърнах.
    Кошмарът едва сега започва.
    Трябва да призная че се чувствам като чудовище!

    Чувствам го по дълбоко
    под кожата ми.
    Трябва да призная, че се чувствам като чудовище!

    Аз, чувствам се като чудовище!
    Аз, чувствам се като чудовище!

    То се крие в тъмното.
    Зъбите му са остри като бръснач.
    Няма изход за мен,
    иска душата ми, сърцето ми.

    Никой не чува виковте ми.
    Може би е просто сън,
    или може би е вътре в мен.
    Спрете това чудовище!

    Чувствам го по дълбоко
    под кожата ми.
    Трябва да призная, че се чувствам като чудовище!

    Мразя това, в което се превърнах.
    Кошмарът едва сега започва.
    Трябва да призная че се чувствам като чудовище!

    Чувствам го по дълбоко
    под кожата ми.
    Трябва да призная, че се чувствам като чудовище!

    Ще загубя контрол!
    Тук има нещо, ще го освободя!
    Трябва да призная, че се чувствам като чудовище!

    Аз, чувствам се като чудовище!
    Аз, чувствам се като чудовище!
    Аз, чувствам се като чудовище!
    АЗ, ЧУВСТВАМ СЕ КАТО ЧУДОВИЩЕ!
    Върнете се в началото Go down
    sad_but_true_
    Great
    Great
    sad_but_true_


    Female
    Age : 28
    Брой мнения : 231
    Location : Асеновград
    Интереси : Всякакви..
    Рейтинг : 0
    Registration date : 08.12.2009

    Преводи на текстове от песни :) - Page 2 Empty
    ПисанеЗаглавие: Re: Преводи на текстове от песни :)   Преводи на текстове от песни :) - Page 2 EmptyСря 17 Мар 2010, 21:14

    W.A.S.P.-Keep Holding On

    Tвоите натъжени очи
    никога не са ми казвали, че
    тук няма щастие за самотните.
    Но аз пазя половината от едно сърце
    тук, в ръцете си...
    Измина толкова много време.
    Ще ме познаеш ли?
    Кой те прегръща?
    Кой ще прегърне мен?
    Ако ме желаеш,
    аз ще бъда твоя любим...

    И аз продължавам да се крепя...
    Надявайки се ти да се върнеш обратно при мен...
    И аз продължавам да се крепя...
    владеейки се... докато
    ти не се спуснеш към мен.
    Можеш ли а ме заведеш в рая?
    Покажи ми пътя,
    защото аз не съм ангел...
    Изгубен съм...
    Ще ми позволиш ли да те имам само още веднъж...
    Предполагам, че притежавайки те, съм те подтискал.
    Ще те запомня ли...
    Или аз ще оставя в теб спомен...
    Не мога да знам...
    Само времето знае дали
    съзнанието ми ще намери покой...
    Само времето знае дали ще си моя...
    дали ще си моя...

    И аз продължавам да се крепя...
    Надявайки се ти да се върнеш обратно при мен...
    И аз продължавам да се крепя...
    Владеейки се... докато
    ти не се спуснеш към мен.
    Единственото, което имам
    е сянката на една любов,
    която ме напусна
    и ме остави съсипан...
    Аз съм безпомощен...
    Ще ми позволиш ли да те имам.
    Само още веднъж?
    Предполагам, че притежавайки те съм те подтискал.
    Предполагам, че притежавайки те съм те подтискал.
    Върнете се в началото Go down
    grain_of_sand
    Advanced
    Advanced
    grain_of_sand


    Female
    Age : 27
    Брой мнения : 151
    Location : ~Warna
    Рейтинг : 0
    Registration date : 02.02.2010

    Преводи на текстове от песни :) - Page 2 Empty
    ПисанеЗаглавие: Re: Преводи на текстове от песни :)   Преводи на текстове от песни :) - Page 2 EmptyСря 17 Мар 2010, 21:28

    Bon Jovi - I'll be there for you

    Предполагам че този път наистина си тръгваш.
    Куфарите ти говорят за сбогуване.
    Моето разбито от лъжи сърце кърви.
    Ти казваш че истинската любов е самоубийство.

    Казваш че си изплакала хиляди реки,
    а сега плуваш към брега.
    Оставяш ме да се давя в моите сълзи
    и няма да ме спасиш повече

    Моля се на господ да ми дадеш още един шанс, миличка


    Ще бъда там за теб
    с тези пет думи ти се заклевам .
    Когато дишаш искам да бъда въздуха за теб
    Ще бъда там за теб
    Ще живея и ще умра за теб
    Ще открадна слънцето от небето за теб
    Думите не могат да опишат на каква любов съм способен
    Ще бъда там за теб

    Знам че знаещ че сме имали хубави времена
    но сега те са се скрили някъде
    Мога да ти обещая утрешния ден
    но не мога да върна вчерашният

    Скъпа знаеш че сърцето ми е мръсно,
    но искам то да е любовно писмо до теб
    Ще бъда водата когато си жадна
    Когато пиеш ще бъда виното


    Ще бъда там за теб
    с тези пет думи ти се заклевам
    Когато дишаш искам да бъда въздуха за теб
    Ще бъда там за теб
    Ще живея и ще умра за теб
    Ще открадна слънцето от небето за теб
    Думите не могат да опишат на каква любов съм способен
    Ще бъда там за теб



    Не бях до теб когато беше щастлива
    Нито когато беше тъжна
    Не исках да пропусна рождения ти ден
    Искаше ми се да бях там докато духаш свещичките


    Ще бъда там за теб
    с тези пет думи ти се заклевам
    Когато дишаш искам да бъда въздуха за теб
    Ще бъда там за теб
    Ще живея и ще умра за теб
    Ще открадна слънцето от небето за теб
    Думите не могат да опишат на каква любов съм способен
    Ще бъда там за теб
    Върнете се в началото Go down
    littleMICROBE
    Rockplacer
    Rockplacer
    littleMICROBE


    Female
    Брой мнения : 1417
    Location : Избушка на курьих ножках, без окон, без дверей.
    Интереси : Magical things
    Рейтинг : 47
    Registration date : 03.08.2008

    Преводи на текстове от песни :) - Page 2 Empty
    ПисанеЗаглавие: Re: Преводи на текстове от песни :)   Преводи на текстове от песни :) - Page 2 EmptyПон 05 Апр 2010, 19:28

    Uriah Heep - Sympathy

    Съчувствието просто не значи
    толкова много за мен.
    Състраданието не е
    на мода в мозъка ми.
    И ако търсиш
    Рамо, на което да плачеш,
    не се обръщай към мен,
    защото по-скоро бих
    останал с музиката.

    Ти и аз –
    господари на съдбата си,
    търсим утеха през цялото време,
    докато не намерим неща, които не са
    това, което е трябвало да бъдат. О, не!
    И ако това не ни се понрави,
    го наричаме престъпление.

    Предаността не е задължение,
    нито измислица на
    нечие въобръжение.
    Тя е единствения начин да кажат,
    че живеят ден за ден,
    за да направят от всеки път
    малка сензация.

    Мечтите са за
    простия човек.
    Реалността е фантазията на младите.
    Но животът е проблем,
    познат на всички ни.
    Любовта е единственият
    път към истината.
    Върнете се в началото Go down
    The Invisible
    Newbie
    Newbie
    The Invisible


    Female
    Age : 29
    Брой мнения : 100
    Location : Карлово
    Интереси : Rock music
    Рейтинг : 0
    Registration date : 02.05.2010

    Преводи на текстове от песни :) - Page 2 Empty
    ПисанеЗаглавие: Re: Преводи на текстове от песни :)   Преводи на текстове от песни :) - Page 2 EmptyНед 20 Юни 2010, 22:38

    Skid Row - В Затъмнена Стая

    В затъмнена стая,
    зад достъпа на Господната вяра
    лежи раненият, разбитият,
    напомня за предадената любов.
    И невинността на детето е купена
    и продадена.
    В името на проклетото.
    Яростта на ангелите оставя тишина
    и студ.

    Моля те, прости ми за това, че не знам
    какво да направя.
    Как мога да задържа в себе си болката.
    Знам, че е истина.

    Кажи ми когато целувката на любовта
    стане лъжа.
    Това прави белега на греха прекалено дълбок
    вътре в теб.
    Моля те, нека бъде светлина
    в затъмнената стая.

    Всичките скъпоценни времена бяха заставени
    отново да си починат.
    И усмивката на зората
    донася петънце похот, пеейки моя реквием.
    Мога ли да посрещна деня, когато ми е измъчено
    доверието
    и то кристализира,
    докато спасението ми се превръща в прах.

    Защо не мога да управлявам кораба преди
    да се сблъска с бурята?
    Паднах в морето, но все още
    плувам към брега.

    Кажи ми когато целувката на любовта
    стане лъжа.
    Това прави белега на греха прекалено дълбок
    вътре в теб.
    Моля те, нека бъде светлина
    в затъмнената стая.

    http://vbox7.com/play:923d6e8c <--- Skid Row - In a darkened room
    Върнете се в началото Go down
    Wicked Child
    Advanced
    Advanced
    Wicked Child


    Брой мнения : 191
    Рейтинг : 0
    Registration date : 23.11.2009

    Преводи на текстове от песни :) - Page 2 Empty
    ПисанеЗаглавие: Re: Преводи на текстове от песни :)   Преводи на текстове от песни :) - Page 2 EmptyСъб 06 Ное 2010, 22:50

    Моля, ако някой има време и му се занимава, да ми преведе следните два текста:

    Посвящение Каэр Морхену

    Кто измеpит мой путь? Кто изменит мой pок,
    Что начеpтан мне дpевним холодным мечом?
    Я блуждаю всю жизнь в лабиpинте доpог
    И ношу смеpть за пpавым плечом.

    Каждый день - новый бой, каждый день - стаpый стpах,
    И с тpопинки судьбы не свеpнуть.
    Hо я веpнусь домой, в стаpый замок в гоpах,
    Когда будет окончен мой путь.

    Hе обманешь судьбу и не купишь любовь
    Hи за жизнь, ни за смеpть, ни за гоpсть сеpебpа.
    И холодная сталь ляжет под ноги вновь
    Равновесием зла и добpа.

    Пусть сгоpает судьба в pитуальных костpах,
    Пусть у миpа меняется суть.
    Hо я веpнусь домой, в стаpый замок в гоpах,
    Когда будет закончен мой путь.

    Hе за знамя и геpб, не за список побед,
    Hе поймешь, где - искусство, а где - pемесло.
    Семь шагов чеpез стpах, семь шагов чеpез бpед,
    Коль остался в живых - повезло.

    И когда надоест мне со смеpтью игpать,
    Жизнь отпустит меня отдохнуть.
    И я веpнусь домой, в стаpый замок в гоpах,
    Когда будет окончен мой путь.

    Hеспетая баллада Лютика

    Hе пpоси меня петь о любви
    В эту ночь у костpа,
    Hе пpоси называть имена -
    Ты же понял все сам.
    Hе сули за балладу неспетую
    Гоpсть сеpебpа -
    Все pавно эту тайну я,
    Стpанник, тебе не отдам.

    Слышишь - сказка лучом
    По скалистым скользит беpегам,
    И Судьба затаилась,
    Растеpянно нить теpебя.
    Лишь холодное моpе
    Все так же бpосалось к ногам,
    Только белые чайки
    Hосились, о чем-то скоpбя.

    Менестpеля кpылатое сеpдце
    Легко поpазить...
    И метался в лучистых глазах
    Сумасшедший огонь.
    Он стоял пpед ней,
    Без надежды ее полюбить,
    Бесполезный клинок
    По пpивычке сжимала ладонь.

    И была их любовь
    Словно пламя костpа на ветpу,
    Что погаснет наутpо
    Под мелким осенним дождем...
    Пусть когда-нибудь в песне счастливой
    Поэты совpут,
    Hо я знаю - лишь день
    Они были вдвоем.

    А с pассветом их вновь pазвело
    Пеpекpестье путей.
    Он ушел, а ее чеpез год
    Забpала к себе смеpть.
    Как сказать - может, он даже
    Помнил о ней,
    Hо о смеpти ее даже я
    Hе смогу ему спеть.

    А на сеpдце осталась туманом
    Глухая тоска,
    Только вpемя поможет
    Потеpю и боль пеpежить.
    Hе узнать никому,
    Как я меpтвую нес на pуках,
    Потому, что об этом я песню
    Hе смею сложить.


    Горе-долу ги схващам, обаче има неща, които и Google не ми превежда.
    Върнете се в началото Go down
    Железен
    Ultimate Rockplacer
    Ultimate Rockplacer
    Железен


    Male
    Age : 32
    Брой мнения : 1441
    Location : Пловдив
    Интереси : Слово, праведна музика и красивото в живота
    Рейтинг : 62
    Registration date : 07.06.2009

    Преводи на текстове от песни :) - Page 2 Empty
    ПисанеЗаглавие: Re: Преводи на текстове от песни :)   Преводи на текстове от песни :) - Page 2 EmptyПон 08 Ное 2010, 16:43

    Ру, недей да ми сърдиш, че е слабо, но ме домързя да го изпипам.

    W. A. S. P. - The Idol

    Сам ли ще съм тази сутрин?
    От приятелите си ще се нуждая ли?
    Нещо, което болката ми да смекчи.
    Никой никога не вижда самотата, скрита зад лицето ми.
    Аз съм само пленник на известността си.

    Ако можех само да се спра и да се вгледам в огледалото,
    какво ли бих видял?
    Един герой погубен - с моето лице.

    Ще се сбогувам с болката и ще се обрека на самота.
    Никога не ще узная дали е любовта лъжа.
    В Рая лесно е да си щастлив...
    Виждаш ли затворника, той е в моите очи?

    Къде е любовта, че да ме подслони?
    Дай ми любов, ела и ме спаси!
    Къде е любовта, че да ме подслони?
    Само любов, любовта ще ме освободи!
    Върнете се в началото Go down
    Bryan
    King of Spammerlandia
    King of Spammerlandia
    Bryan


    Male
    Age : 30
    Брой мнения : 4538
    Location : Somewhere in time
    Интереси : Girls,Girls,Girls..
    Рейтинг : 133
    Registration date : 13.07.2008

    Преводи на текстове от песни :) - Page 2 Empty
    ПисанеЗаглавие: Re: Преводи на текстове от песни :)   Преводи на текстове от песни :) - Page 2 EmptyНед 05 Дек 2010, 18:05

    Judas Priest - Diamonds and rust


    проклет да съм
    духът ти отново се връща и
    сякаш не е странно
    пълнолуние
    нещо те е подсетило и

    ето ме тук, с телефона в ръка
    слушам гласа ти останал
    хиляди години назад
    и съм готов отново да пропадна

    ...но и двамата знаем
    какво носи споменът -
    пепел и ръжда...

    и ето - виждам те обгърната с листа и
    сняг в косите
    смеем се в прозореца на
    евтин хотел някъде по Уошингтън скуеър
    дъхът ти бял и облаче потъва
    увисва във въздуха
    можехме да умрем там и тогава

    сега казваш
    не е просто носталгия
    назови го иначе - как винаги намираше думи
    да съхраниш неяснотата

    сега ми е нужна
    всичко се връща прекалено ясно и да -
    обичах те.

    а ти ми носиш пепел и ръжда
    за тях платих отдавна
    Върнете се в началото Go down
    Grey
    Advanced
    Advanced
    Grey


    Female
    Age : 27
    Брой мнения : 123
    Рейтинг : 0
    Registration date : 30.11.2010

    Преводи на текстове от песни :) - Page 2 Empty
    ПисанеЗаглавие: Re: Преводи на текстове от песни :)   Преводи на текстове от песни :) - Page 2 EmptyВто 14 Дек 2010, 21:16


    Nickelback - Спаси ме

    Вратите на ада не са отворени за мен
    С ръце и колене аз пълзя
    О...Аз се отварям за теб ...
    Е , уплашен съм от тези стени
    Но тези железни прътове не могат да задържат душата ми

    Всичко от което се нуждая си ТИ

    Моля те ела - аз те призовавам

    И крещя за теб ..

    Побързай , аз падам

    Припев :

    Покажи ми на какво ти заприлича
    последният ни път заедно -
    учейки ме кое е грешно и кое правилно ...
    Но аз ще ти покажа какво мога да бъда !

    Кажи го за мен ..

    Кажи го на мен ...

    И аз ще си тръгна от този живот ...
    Кажи ми го , ако искаш да ме спасиш !

    Вратите на рая не са отворени за мен
    С тези разпокъсани криле , аз падам

    И всичко , което виждам си ТИ !

    Между тези стени на града не намерих никаква любов за мен ...
    Аз сам на ръба на една осемнадесетгодишна история

    И викам ТЕБ ..

    Моля те ЕЛА - аз те призовавам
    И всичко от което имам нужда си ТИ !
    Побързай ... Аз падам ...

    (Припев)

    Побързай ...Падам !
    Върнете се в началото Go down
    donda
    Newbie
    Newbie
    donda


    Female
    Age : 45
    Брой мнения : 2
    Location : Стара Загора
    Интереси : изкуство, археология, философия, цветя
    Рейтинг : 0
    Registration date : 25.01.2011

    Преводи на текстове от песни :) - Page 2 Empty
    ПисанеЗаглавие: Re: Преводи на текстове от песни :)   Преводи на текстове от песни :) - Page 2 EmptyСря 26 Яну 2011, 17:14

    The Mysery
    SONATA ARCTICA


    Пиша редовете, които искаш, с думите,
    които се осмелявам да използвам, от всички тези, на които ме научи
    през годините.

    Хвърляш съвършена сянка върху листа,
    чезнеща при слънчевата светлина.
    Страхувам се до каква степен ме познаваш,
    след любовта може да остане позор.

    Крадеш единствената ми надежда
    и ме караш да будувам още една нощ.
    Искам да си търпелива към мен, да си край мен,
    когато есенните листа окапват.
    Самота, моята болка, последното нещо,останало от мен.

    Ако падаш, ще те хвана,
    Ако обичаш, ще те обичам,
    така стоят нещата,скъпа моя.
    Не се стахувай,ще си в безопасност,
    кълна се,ако само ме обичаш.

    Седем самотни лъжи, съчинени през през пустата зимна нощ.
    Отварям единствената книга с единствената поема,която мога да чета.
    С кръв подписвам името си и печатам нощта със сълза.
    Изгарям хартията,всеки ред,заради тях плаках.

    Ако падаш, ще те хвана,
    Ако обичаш, ще те обичам,
    така стоят нещата,скъпа моя.
    Не се стахувай,ще си в безопасност,
    кълна се,ако само ме обичаш.

    Аз съм авторът, а ти си моят венец.
    Караш ме да плача за любовта ти,
    както си правила много пъти преди.
    И знам, че не мога да пиша тези редове без теб.
    Лейди Болка,направи ме силен,
    не може ли да сме заедно , без тях, завинаги?

    Думите,които пиша,могат само да те наранят,
    Извини ме за сълзите.
    Благодаря ти, единствена моя,
    ти ме дари с тази болка.
    Поставям те нежно на пода,
    правя стъпка към вратата.
    Къде е това писмо, никога ненаписано?
    Сега, лека нощ...

    Ако падаш, ще те хвана,
    Ако обичаш, ще те обичам,
    така стоят нещата,скъпа моя.
    Не се стахувай,ще си в безопасност,
    кълна се,ако само ме обичаш.

    Върнете се в началото Go down
    Мо7о_ейнджъл
    Legendary
    Legendary
    Мо7о_ейнджъл


    Female
    Age : 28
    Брой мнения : 1325
    Location : Everywhere
    Рейтинг : 40
    Registration date : 12.05.2009

    Преводи на текстове от песни :) - Page 2 Empty
    ПисанеЗаглавие: Re: Преводи на текстове от песни :)   Преводи на текстове от песни :) - Page 2 EmptyПон 14 Ное 2011, 21:30

    Gotthard - Don't let me down

    Взирам се в лицето, отразяващо се в огледалото,
    виждам мъж и надежда в очите му.
    Тази празна стая, толкова изгубена,
    преследваща спомени от миналото…

    И няма място, няма път където да отивам,
    защото ти си всичко от което се нуждая, за
    да ми покаже пътя.
    Докато времето тече и ти не си там
    ми липсваш все повече и повече всеки ден.

    Не ми позволявай да падна,
    заради времето, което прекарахме заедно.
    Сега се нуждая от теб повече от всичко, скъпа.
    Не ми позволявай да падна…
    Можем да го променим към по-добро.
    Целият свят не значи нищо,
    ако теб те няма там.

    Ти ли беше, аз ли бях, няма значение.
    Времето изгради стена, толкова трудна за изкачване …
    О, аз бях сляп, но сега виждам
    Все още се надявам да се изпречиш на пътя ми.
    Да, омолявам те да останеш…

    Не ми позволявай да падна,
    заради времето, което прекарахме заедно.
    Сега се нуждая от теб повече от всичко, скъпа.
    Не ми позволявай да падна…
    Можем да го променим към по-добро.
    Целият свят не значи нищо,
    ако теб те няма там.

    Без любовта ти слънцето не ще блести отново.
    Нуждая се да си до мен, за да облекчиш болката
    Кажи ми че това през което преминахме не беше безмислено…
    Върнете се в началото Go down
    Sponsored content





    Преводи на текстове от песни :) - Page 2 Empty
    ПисанеЗаглавие: Re: Преводи на текстове от песни :)   Преводи на текстове от песни :) - Page 2 Empty

    Върнете се в началото Go down
     
    Преводи на текстове от песни :)
    Върнете се в началото 
    Страница 2 от 2Иди на страница : Previous  1, 2
     Similar topics
    -

    Права за този форум:Не Можете да отговаряте на темите
    RockPlace :: ИНТЕРЕСИ И ХОБИТА :: Обща музикална зона-
    Идете на: